# Translation of Stable (latest release) in Portuguese (Brazil)
# This file is distributed under the same license as the Stable (latest release) package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2015-09-23 15:46:54+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: GlotPress/2.1.0-alpha\n"
"Project-Id-Version: Stable (latest release)\n"

#: pub/js/lang/dummy.php:10
msgid "PO file saved"
msgstr "Arquivo PO salvo"

#: pub/js/lang/dummy.php:12
msgid "and MO file compiled"
msgstr "e MO compilado"

#. Translators: where %s is the path to a POT file
#: pub/js/lang/dummy.php:15
msgid "Merged from %s"
msgstr "Combinado a partir de %s"

#: pub/js/lang/dummy.php:17
msgid "Merged from source code"
msgstr "Combinado a partir do código fonte"

#: pub/js/lang/dummy.php:19
msgid "Already up to date with %s"
msgstr "Atualizado desde %s"

#: pub/js/lang/dummy.php:21
msgid "Already up to date with source code"
msgstr "Já está atualizado a partir do código fonte"

#: pub/js/lang/dummy.php:23
msgid "1 new string added"
msgid_plural "%s new strings added"
msgstr[0] "1 novo termo adicionado"
msgstr[1] "%s novos termos adicionados"

#: pub/js/lang/dummy.php:25
msgid "1 obsolete string removed"
msgid_plural "%s obsolete strings removed"
msgstr[0] "1 um termo obsoleto removido"
msgstr[1] "%s termos obsoletos removidos"

#: pub/js/lang/dummy.php:27
msgid "Your changes will be lost if you continue without saving"
msgstr "Suas alterações serão perdidas se você continuar sem salvar"

#: pub/js/lang/dummy.php:35
msgctxt "Editor pane"
msgid "Source text"
msgstr "Texto fonte"

#: pub/js/lang/dummy.php:38
msgctxt "Editor pane"
msgid "%s translation"
msgstr "tradução %s"

#: pub/js/lang/dummy.php:41
msgctxt "Editor pane"
msgid "Comments"
msgstr "Comentários"

#: pub/js/lang/dummy.php:44
msgctxt "Editor pane"
msgid "Context"
msgstr "Contexto"

#: pub/js/lang/dummy.php:52
msgid "Translation"
msgstr "Tradução"

#: pub/js/lang/dummy.php:54
msgid "No source files in this package, nothing to sync"
msgstr "Não há arquivos fontes neste pacote, nada a sincronizar"

#: pub/js/lang/dummy.php:56
msgid "No strings could be extracted from source files"
msgstr "Nenhum termo não pode ser extraído a partir dos arquivos de origem"

#: pub/js/lang/dummy.php:58 tpl/admin-poinit.tpl.php:59
msgctxt "Form label"
msgid "create in <code>%s</code>"
msgstr "criar em <code>%s</code>"

#: tpl/admin-fscheck.tpl.php:7 tpl/admin-opts.tpl.php:6
#: tpl/admin-poedit.tpl.php:6 tpl/admin-poinit.tpl.php:6
#: tpl/admin-root.tpl.php:6
msgid "Packages"
msgstr "Pacotes"

#: tpl/admin-fscheck.tpl.php:10
msgid "File check"
msgstr "Conferência"

#: tpl/admin-fscheck.tpl.php:19
msgid "File system permissions for %s"
msgstr "Permissões do sistema de arquivo para %s"

#: tpl/admin-fscheck.tpl.php:43
msgid "Other potential issues with %s"
msgstr "Outros problemas em potencial com %s"

#: tpl/admin-fscheck.tpl.php:57
msgid "Back"
msgstr "Voltar"

#: tpl/admin-fscheck.tpl.php:58 tpl/admin-opts.tpl.php:102
msgid "Get help"
msgstr "Pedir ajudar"

#: tpl/admin-list.tpl.php:11
msgctxt "Table header"
msgid "Package details"
msgstr "Detalhes do pacote"

#: tpl/admin-list.tpl.php:14
msgctxt "Table header"
msgid "Translations (PO)"
msgstr "Traduções (PO)"

#: tpl/admin-list.tpl.php:17
msgctxt "Table header"
msgid "Template (POT)"
msgstr "Modelo (POT)"

#: tpl/admin-list.tpl.php:20
msgctxt "Table header"
msgid "File permissions"
msgstr "Permissões do arquivo"

#: tpl/admin-list.tpl.php:40
msgid "Extends: %s"
msgstr "Extendido: %s"

#: tpl/admin-list.tpl.php:44
msgid "1 language"
msgid_plural "%u languages"
msgstr[0] "1 idioma"
msgstr[1] "%u idiomas"

#: tpl/admin-list.tpl.php:49 tpl/admin-poedit.tpl.php:57
msgctxt "Modified time"
msgid "Updated"
msgstr "Atualizado"

#: tpl/admin-nav.tpl.php:26
msgid "Powered by"
msgstr "Desenvolvido por"

#: tpl/admin-nav.tpl.php:32
msgid "Loco may not work as expected"
msgstr "Loco pode não funcionar como esperado"

#: tpl/admin-opts.tpl.php:18
msgid "Configure Loco Translate"
msgstr "Configure Tradução Loco"

#: tpl/admin-opts.tpl.php:27 tpl/admin-opts.tpl.php:31
msgid "Compiling MO files"
msgstr "Compilando arquivos MO"

#: tpl/admin-opts.tpl.php:36
msgid "Use built-in MO compiler."
msgstr "Usar compilador MO interno."

#: tpl/admin-opts.tpl.php:42
msgid "Use external command:"
msgstr "Usar comando externo:"

#: tpl/admin-opts.tpl.php:47
msgid "Enter path to msgfmt on server"
msgstr "Digite caminho para msgfmt no servidor"

#: tpl/admin-opts.tpl.php:54
msgid "Generate hash tables"
msgstr "Gerar tabela de dispersão"

#: tpl/admin-opts.tpl.php:60
msgid "Include Fuzzy strings"
msgstr "Incluir Fuzzy strings"

#: tpl/admin-opts.tpl.php:67 tpl/admin-opts.tpl.php:71
msgid "Backing up PO files"
msgstr "Criando cópia de segurança dos arquivos PO"

#: tpl/admin-opts.tpl.php:75
msgid "Number of backups to keep of each file:"
msgstr "Número de backups para manter de cada arquivo:"

#: tpl/admin-opts.tpl.php:83 tpl/admin-opts.tpl.php:87
msgid "Experimental features"
msgstr "Funcionalidades experimentais"

#: tpl/admin-opts.tpl.php:92
msgid "Enable WordPress core translations"
msgstr "Ativar traduções da core do WordPress"

#: tpl/admin-opts.tpl.php:101
msgid "Save settings"
msgstr "Configurações de salvamento"

#: tpl/admin-poedit.tpl.php:32
msgid "Template file"
msgstr "Arquivo modelo"

#: tpl/admin-poedit.tpl.php:40
msgctxt "Dropdown label"
msgid "Switch to..."
msgstr "Mudar para..."

#: tpl/admin-poedit.tpl.php:62
msgid "never"
msgstr "nunca"

#: tpl/admin-poedit.tpl.php:87
msgctxt "Editor button"
msgid "Save"
msgstr "Salvar"

#: tpl/admin-poedit.tpl.php:94 tpl/admin-poedit.tpl.php:103
msgctxt "Editor button"
msgid "Download"
msgstr "Baixar"

#: tpl/admin-poedit.tpl.php:115
msgctxt "Editor button"
msgid "Sync"
msgstr "Sincronizar"

#: tpl/admin-poedit.tpl.php:120
msgctxt "Editor button"
msgid "Revert"
msgstr "Reverter"

#: tpl/admin-poedit.tpl.php:125
msgctxt "Editor button"
msgid "Add"
msgstr "Adicionar"

#: tpl/admin-poedit.tpl.php:130
msgctxt "Editor button"
msgid "Del"
msgstr "Apagar"

#: tpl/admin-poedit.tpl.php:135
msgctxt "Editor button"
msgid "Fuzzy"
msgstr "Incerto"

#: tpl/admin-poedit.tpl.php:140
msgid "Filter translations"
msgstr "Filtrar traduções"

#: tpl/admin-poedit.tpl.php:145
msgctxt "Editor button"
msgid "Help"
msgstr "Ajuda"

#: tpl/admin-poinit.tpl.php:22
msgid "Initialize new translations in %s"
msgstr "Iniciar novas traduções em %s"

#: tpl/admin-poinit.tpl.php:35
msgid "Select from common languages"
msgstr "Selecionar a partir dos idiomas mais comuns"

#: tpl/admin-poinit.tpl.php:47
msgctxt "Form label"
msgid "or enter any language code"
msgstr "ou adicione novo código de linguagem"

#: tpl/admin-poinit.tpl.php:64
msgctxt "Form label"
msgid "create in global languages directory"
msgstr "criar no diretório de idiomas global"

#: tpl/admin-poinit.tpl.php:71
msgctxt "Submit button"
msgid "Start translating"
msgstr "Começar a traduzir"

#: tpl/admin-root.tpl.php:18
msgid "New version available"
msgstr "Novo atualização disponível"

#: tpl/admin-root.tpl.php:21
msgid "Upgrade to version %s of Loco Translate"
msgstr "Atualizar para a versão %s do Tradução (Loco)"

#: tpl/admin-root.tpl.php:39
msgid "Select a plugin or theme to translate"
msgstr "Selecione um plugin ou tema para traduzir"

#: tpl/admin-root.tpl.php:48
msgctxt "Package list header"
msgid "Themes"
msgstr "Temas"

#: tpl/admin-root.tpl.php:61
msgctxt "Package list header"
msgid "Plugins"
msgstr "Plugins"

#: tpl/admin-root.tpl.php:74
msgctxt "Package list header"
msgid "Core"
msgstr "Núcleo"

#: lib/compat/loco-iconv.php:13 lib/compat/loco-json.php:13
#: lib/compat/loco-mbstring.php:13 lib/compat/loco-tokenizer.php:12
msgid "PHP extension \"%s\" is not installed. If you experience problems you should install it"
msgstr "A extensão PHP \"%s\" não está instalada. Se você encontrar problemas, tente instalá-la."

#. Translators: Bold text label in admin error messages
#: lib/loco-admin.php:31
msgctxt "Message label"
msgid "Error"
msgstr "Erro"

#: lib/loco-admin.php:41
msgctxt "Message label"
msgid "Warning"
msgstr "Alerta"

#: lib/loco-admin.php:54 tpl/admin-list.tpl.php:98
msgctxt "Message label"
msgid "OK"
msgstr "Ok"

#: lib/loco-admin.php:63
msgid "Permission denied"
msgstr "Permissão negada"

#: lib/loco-admin.php:86
msgid "Settings saved"
msgstr "Configurações salvas"

#: lib/loco-admin.php:126 lib/loco-packages.php:568
msgid "%s is not an official WordPress language"
msgstr "%s não é uma linguagem oficial do Wordpress"

#: lib/loco-admin.php:199
msgid "New PO file"
msgstr "Novo arquivo PO"

#: lib/loco-admin.php:214
msgid "PO file used as template. This will be renamed to %s on first save"
msgstr "Arquivo PO usado como template. Isto vai ser renomeado para %s no primeiro salvamento"

#: lib/loco-admin.php:312
msgid "You must specify a valid locale for a new PO file"
msgstr "Você tem que especificar um local válido para o novo arquivo PO"

#: lib/loco-admin.php:337 lib/loco-admin.php:426
msgid "No translatable strings found"
msgstr "Não foram encontrados termos traduzíveis"

#: lib/loco-admin.php:337
msgid "Cannot create a PO file."
msgstr "Não pode ser criado o arquivo PO."

#: lib/loco-admin.php:344
msgid "PO file already exists with locale %s"
msgstr "Arquivo PO já existe com a localização %s"

#: lib/loco-admin.php:396
msgid "File cannot be created automatically. Fix the file permissions or use Download instead of Save"
msgstr "Arquivo não pode ser criado automaticamente. Corrija as permissões do arquivo ou use Baixar em vez de Salvar."

#: lib/loco-admin.php:405 lib/loco-admin.php:414
msgid "%s file is empty"
msgstr "O arquivo %s está vazio"

#: lib/loco-admin.php:406 lib/loco-admin.php:421
msgid "Run Sync to update from source code"
msgstr "Clique em Sincronizar para atualizar a partir do código fonte"

#: lib/loco-admin.php:410 php/loco-posync.php:52
msgid "No strings could be extracted from source code"
msgstr "Nenhum termo pode ser extraído a partir do código fonte"

#: lib/loco-admin.php:417
msgid "Run Sync to update from %s"
msgstr "Clique em Sincronizar para atualizar a partir de %s"

#: lib/loco-admin.php:436
msgid "Source code has been modified, run Sync to update POT"
msgstr "O código fonte foi modificado, clique em Sincronizar para o POT atualizado"

#: lib/loco-admin.php:440
msgid "POT has been modified since PO file was saved, run Sync to update"
msgstr "O arquivo POT não foi atualizado desde que o arquivo PO foi salvo, clique em Sincronizar para atualizar"

#: lib/loco-admin.php:536
msgid "Bad file path"
msgstr "Endereço de arquivo ruim"

#: lib/loco-admin.php:783
msgid "Empty or invalid %s file"
msgstr "O arquivo %s está vazio ou é inválido"

#: lib/loco-admin.php:787
msgid "%s file has no header"
msgstr "O arquivo %s não tem cabeçalho"

#: lib/loco-admin.php:934
msgctxt "Add button"
msgid "New template"
msgstr "Novo modelo"

#: lib/loco-admin.php:953
msgctxt "Add button"
msgid "New language"
msgstr "Novo idioma"

#: lib/loco-admin.php:992
msgid "%s%% translated"
msgstr "%s%% traduzido"

#: lib/loco-admin.php:992
msgid "1 string"
msgid_plural "%s strings"
msgstr[0] "1 termo"
msgstr[1] "%s termos"

#: lib/loco-admin.php:995
msgid "%s fuzzy"
msgstr "%s incerto"

#: lib/loco-admin.php:998
msgid "%s untranslated"
msgstr "%s não traduzido"

#: lib/loco-admin.php:1044
msgid "Failed to compile MO file with built-in compiler"
msgstr "Falha ao compilar arquivo MO com compilador embutido"

#: lib/loco-admin.php:1092 tpl/admin-nav.tpl.php:27
msgid "Loco, Translation Management"
msgstr "Loco, Gerenciador de Tradução"

#: lib/loco-admin.php:1093 lib/loco-admin.php:1124
msgid "Manage translations"
msgstr "Gerenciar traduções"

#: lib/loco-admin.php:1094
msgid "Translation options"
msgstr "Opções de traduções"

#. #-#-#-#-#  tmp-loco-translate.pot (Loco Translate 1.5.6)  #-#-#-#-#
#. Plugin Name of the plugin/theme
#: lib/loco-admin.php:1101
msgid "Loco Translate"
msgstr "Tradução (Loco)"

#: lib/loco-admin.php:1125 tpl/admin-fscheck.tpl.php:8 tpl/admin-opts.tpl.php:7
#: tpl/admin-poedit.tpl.php:7 tpl/admin-poinit.tpl.php:7
#: tpl/admin-root.tpl.php:7
msgid "Settings"
msgstr "Configurações"

#: lib/loco-admin.php:1149
msgid "File download failed"
msgstr "Download do arquivo falhou"

#: lib/loco-admin.php:1159
msgid "WPLANG is deprecated and should be removed from wp-config.php"
msgstr "WPLANG é obsoleto e deve ser removido do wp-config.php"

#: lib/loco-locales.php:77
msgid "Unknown language"
msgstr "Idioma desconhecido"

#: lib/loco-packages.php:474 lib/loco-packages.php:481
msgid "Some files not writable"
msgstr "Alguns arquivos não são editáveis"

#: lib/loco-packages.php:484
msgid "Some files missing"
msgstr "Alguns arquivos estão ausentes"

#: lib/loco-packages.php:490 lib/loco-packages.php:494
msgid "\"%s\" folder not writable"
msgstr "Pasta \"%s\" não editável"

#: lib/loco-packages.php:515
msgid "POT file not writable"
msgstr "Arquivo POT não editável"

#: lib/loco-packages.php:520
msgid "PO file not writable"
msgstr "Arquivo PO não editável"

#: lib/loco-packages.php:522
msgid "MO file not writable"
msgstr "Arquivo MO não editável"

#: lib/loco-packages.php:522
msgid "MO file not found"
msgstr "Arquivo MO ausente"

#: lib/loco-packages.php:527
msgid "Folder not writable"
msgstr "Pasta não editável"

#: lib/loco-packages.php:527
msgid "Folder not found"
msgstr "Pasta não encontrada"

#: lib/loco-packages.php:546
msgid "%s does not declare a \"Text Domain\""
msgstr "%s não declara um \"Text Domain\""

#: lib/loco-packages.php:546 lib/loco-packages.php:551
msgid "Loco has guessed \"%s\""
msgstr "Loco adivinhou \"%s\""

#: lib/loco-packages.php:551
msgid "%s does not declare a \"Domain Path\""
msgstr "%s não declara um \"Domain Path\""

#: lib/loco-packages.php:556
msgid "%s has no POT file. Create one at \"%s/%s.pot\" if you need one."
msgstr "%s não possui um arquivo POT. Crie um em \"%s/%s.pot\" se você precisar."

#: lib/loco-packages.php:559
msgid "%s has a strange POT file name (%s). A better name would be \"%s.pot\""
msgstr "%s possui um nome estranho para o arquivo POT (%s). Um nome melhor seria \"%s.pot\""

#: php/loco-ajax.php:17 php/loco-download.php:21
msgid "User does not have permission to manage translations"
msgstr "O usuário não tem permissões para gerenciar traduções"

#: php/loco-data.php:21 php/loco-posave.php:10 php/loco-posync.php:9
msgid "Invalid data posted to server"
msgstr "Dados inválidos enviados para servidor"

#: php/loco-download.php:75 php/loco-posave.php:121
msgid "Failed to compile MO file with %s, check your settings"
msgstr "Falha ao compilar arquivo MO com %s, verifique suas configurações"

#: php/loco-posave.php:23 php/loco-posync.php:22
msgid "Package not found called %s"
msgstr "Pacote chamado %s não encontrado"

#: php/loco-posave.php:58
msgid "Web server cannot create backups in \"%s\". Fix file permissions or disable backups in settings"
msgstr "Servidor Web não pode criar backups em \"%s\". Corrija as permissões do arquivo ou desabilite backups nas configurações."

#: php/loco-posave.php:66
msgid "Web server cannot create \"%s\" directory in \"%s\". Fix file permissions or create it manually."
msgstr "Servidor Web não pode criar o diretório \"%s\" em \"%s\". Corrija permissões do arquivo ou crie manualmente."

#: php/loco-posave.php:69
msgid "Web server cannot create files in the \"%s\" directory. Fix file permissions or use the download function."
msgstr "O servidor web não pode criar arquivos no diretório \"%s\". Resolva as permissões do arquivo ou use a função de download."

#: php/loco-posave.php:81
msgid "%s file is not writable by the web server. Fix file permissions or download and copy to \"%s/%s\"."
msgstr "Arquivo %s não é editável pelo servidor web. Corrija as permissões do arquivo ou baixe e copie para \"%s/%s\"."

#: php/loco-posave.php:102
msgid "Cannot create MO file"
msgstr "Arquivo MO não pode ser criado"

#: php/loco-posave.php:105
msgid "Cannot overwrite MO file"
msgstr "Arquivo MO não pode ser sobrescrito"

#: php/loco-posave.php:131
msgid "Failed to write MO file"
msgstr "Arquivo MO falho em ser editado"

#: pub/js/lang/dummy.php:8
msgid "Unknown error"
msgstr "Erro desconhecido"
